http://boonyaka.livejournal.com/ ([identity profile] boonyaka.livejournal.com) wrote in [personal profile] apparent 2010-03-15 09:11 pm (UTC)

Лучше-то лучше, но проблема в том, что перевести "piper" как "трубач" нельзя в принципе. Хотя было бы и красивее. Потому что "pipe" - это и волынка, и труба, НО не та труба, которая в оркестре. Ибо та называется "trumpet". Я знаю, что ты знаешь, просто хочу уточнить: "трубач у врат и т.д." - это не неточный, а неверный перевод.
А уедать-то и в мыслях не было.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting